Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:

Нарративная структура рассказа Ю. П. Казакова "Арктур - гончий пес"

Пыхтина Ирина Юрьевна

студент, кафедра русской и зарубежной литературы, Российский университет дружбы народов

117198, Россия, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6

Pyhtina Irina Yur'evna

Student, Department of Russian and Foreign Literature, Peoples' Friendship University of Russia

6 Miklukho-Maklaya str., Moscow, 117198, Russia

miss.irina.pihtina@yandex.ru
Бубнова Наталья Александровна

ORCID: 0000-0002-8293-1399

кандидат филологических наук

старший преподаватель, кафедра общего и русского языкознания, Российский университет дружбы народов

117198, Россия, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6

Bubnova Natal'ya Aleksandrovna

PhD in Philology

Senior Lecturer, Department of General and Russian Linguistics, Peoples' Friendship University of Russia

6 Miklukho-Maklaya str., Moscow, 117198, Russia

bubnova_na@pfur.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2024.2.69817

EDN:

WJBFAN

Дата направления статьи в редакцию:

10-02-2024


Дата публикации:

05-03-2024


Аннотация: В статье представлен нарративный анализ рассказа Ю. П. Казакова "Арктур - гончий пес", который относится к анималистической прозе писателя. Главная цель анализа - рассмотрение организации повествования в прозе, так как нарративные особенности произведения позволяют детально охарактеризовать идиостиль писателя. Задачи исследования: - выявить особенности повествования; - ознакомиться с работами, посвященными теме исследования; - обратиться к историко-культурологическому контексту; - определить типы нарраторов; - соотнести с ними перспективу и план повествования. Актуальность работы обусловлена тем, что все больше исследований интересуются нарративными структурами, так как они позволяют определить природу произведения и поэтику рассказов Казакова. Несмотря на то, что немало работ посвящено раннему рассказу "Арктур -гончий пес", не все они отличаются точной терминологией и закономерными выводами. Так, нами будет предпринята попытка оспорить одну из точек зрения на анализируемое произведение.  В основу изучения вопроса был положен структурно-семантический анализ. Также при исследовании были использованы формальный, биографический и психологический методы. В ходе работы были обнаружены особенности нарратива рассказа. Мы пришли к следующим выводам: 1. Повествование строится по принципу оппозиции перспектив: "внутренняя - внешняя" точка зрения (Innenperspektive - Außenperspektive) по терминологии Ф. Штанцеля. 2. Писатель вводит в полотно текста три типа повествователя: экзегетического (всеведающего, принимающего опосредованное участие в действии рассказа), диегетического (активного, непосредственно фигурирующего в сюжете как персонаж) и лирического (рефлексирующего, чувствующего, который проявляется больше на духовном уровне). Обнаружение последнего в полотне текста обуславливает новизну исследования литературного наследия Ю. П. Казакова. 3. Таким образом, лирический тип нарратора определяет поэтику лирической прозы Казакова, обнаруживает сложно уловимые подтексты в повествовании и вводит особый ритм в анализируемый рассказ.


Ключевые слова:

тип нарратора, лирическая проза, анималистический рассказ, перспектива, план повествования, нулевая фокализация, перволичный рассказчик, лирическая экспрессия, точка зрения, композиция произведения

Abstract: The article presents a narrative analysis of Yu.P. Kazakov's short story "Arcturus the Hound Dog", which refers to the animalistic prose of the writer. The main purpose of the analysis is to consider the organization of the narrative in prose, since the narrative features of the work allow us to characterize the writer's idiosyncrasy in detail. Research objectives: to identify the features of the narrative; to get acquainted with the works devoted to the research topic; to turn to the historical and cultural context; identify the types of narrators; correlate the perspective and narrative plan with them. The relevance of the work is due to the fact that more and more studies are interested in narrative structures, as they allow us to determine the nature of the work and the poetics of Kazakov's stories. Despite the fact that many works are devoted to the early story "Arcturus the Hound Dog", not all of them differ in precise terminology and logical conclusions. So, we will attempt to challenge one of the points of view on the analyzed work. The study of the issue was based on a structural and semantic analysis. Formal, biographical and psychological methods were also used in the study. In the course of the work, the features of the narrative of the story were discovered. We came to the following conclusions: 1. The narrative is based on the principle of opposition of perspectives: an "internal - external" point of view (Innenperspektive - Außenperspektive) 2. The writer introduces three types of narrator into the canvas of the text: exegetic (omniscient, taking an indirect part in the action of the story), diegetic (active, directly appearing in the plot as a character) and lyrical (reflective, feeling, which manifests itself more on a spiritual level). The discovery of the latter in the canvas of the text determines the novelty of the study of the literary heritage of Yu. P. Kazakov. 3. Thus, the lyrical type of the narrator determines the poetics of Kazakov's lyrical prose, discovers difficult-to-grasp subtexts in the narrative and introduces a special rhythm into the analyzed story.


Keywords:

the type of narrator, lyrical prose, animalistic story, perspective, the outline of the narrative, zero focalization, first-person narration, lyrical expression, point of view, composition of the work

Введение

Творчество Юрия Казакова определилось в литературном процессе XX века несколько обособленно. В то время, как в 50–60 е гг. прошлого столетия словесность шла под знаменем социалистического реализма с идеальным героем и «правильными» сюжетами, Юрий Павлович отстаивал право на жизнь литературы лирической, преемницы классики в лице Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, И. А. Бунина. В одной из своих публицистических статей Ю. П. Казаков спорит с противниками своего направления, отстаивая «чувствительность…музыкальность…обостренное внимание к природе…умение показать внутренний мир человека» в современных произведениях [3, С. 6].

Казаковские рассказы – лирические миниатюры об обычной жизни во всех ее проявлениях. Его герои – это не ратники труда, но несчастные в любви девушки («Некрасивая»), старики («В город»), дети («Никикшины тайны»), а также и животные. Анималистическая проза, особое отношение к животным, играет важную роль в литературном наследии автора. Несомненно, центральное место в нем занимает ранний рассказ «Арктур – гончий пес», написанный в 1957 году.

Важно, что «Арктура» писатель посвящает М. М. Пришвину. Его Казаков считал своим учителем по перу, сам признаваясь: «А мысли и ощущения Пришвина – мои мысли и ощущения» [7, С. 329]. И. Кузьмичев пишет: «И Казакова волшебный пришвинский колобок звал в ту страну без имени, без территории…где каждый «когда-то бывал, где все знакомо – и все забыто» [7, С. 109]. Пришвин был одним из любимых писателей Ю. Казакова, по словам самого прозаика: «не один из советских писателей не трогает так это тайное, как Пришвин» [7, С. 107]. «Это тайное» Казаков перенес в главного героя своего охотничьего рассказа, пса Арктура.

Сюжет

Несмотря на центричность образа, автор не делает из Арктура "особенного" пса, способного говорить и тем самым транслировать свои мысли и переживания. Напротив, это обычный зверь, лишенный зрения от рождения. Все повествование пронизано жизнеописанием пса, его становлением. Весной Арктур появляется на свет и весной тайно исчезает. Переход состояний главного персонажа из беспомощного щенка в верного пса, служащего своему хозяину - доктору, является лишь завязкой рассказа. Между собакой и человеком возникают трепетные чувства, кажется, Арктур нашел свое место в жизни. Однако неожиданное знакомство с лесом, первая вылазка в дикую природу, открывает для пса какой-то новый, тайный смысл его существования. Так, Арктур перерождается из хилой собаки с «мертвыми глазами» в гончего пса, который гонит зверя и знает свое предназначение.

Обсуждение

Ранее исследователи творчества Казакова не раз прибегали к анализу рассказа «Арктур - гончий пес», поставив его в один ряд с «рассказом-притчей, -мифом». Однако работа С. И. Королева отмечена отсутствием последовательной теоретической базы, нередко автор смешивает между собой типы нарраторов, а иногда объединяет двух разных рассказчиков друг с другом: «нельзя сказать, что повествователь «затерялся» в мире героев. Порой он демонстрирует свое всевидящее око» [5, С. 117–125]. В нашей статье представлена попытка рассмотреть нарративную структуру и через нее определить доминанту текста. Так как повествовательная сторона рассказа комплексна и сложна по своей природе и должна быть рассмотрена более подробно и системно.

Основные результаты

Итак, в начале произведения повествование идет от экзегитического повествователя (внешнего), по терминологии Е. В. Падучевой [9, С. 203]. Этот нарратор «всеведущий», он не участвует в сюжетной линии, дает перспективу описания событий “сверху”, он гармонично входит в ткань рассказа, фабула и сюжет которого расходятся, осуществляя прием «рассказа в рассказе». Такой тип нарратора Ж. Женетт обозначил понятием «нулевая фокализация» [1, С. 391–394]. План пространственно-временной характеристики отмечен несовпадением позиции персонажа и повествователя. В этой части повествования мы узнаем об истории рождения, первые годы жизни Арктура как бы «с высоты птичьего полета». Нарратор – источник информации, он вне событий.

Усиливает эффект отчужденности экзегитического повествователя толика отстраненности, которая прослеживается в лирических отступлениях: начав историю о псе, нарратор «отвлекается» на описание своеобразия жизни цыган и прилет лебедей. Этот тип повествователя с самого начала делит текст на мир людей и мир животных. Стоит отметить, что с последним он в наименьшей степени связан: если о появлении пса в городе сообщается через людскую молву («многие были убеждены», «другие говорили»), то об остальном, сопряженном с описанием рождения Арктура и пребыванием среди своих собратьев-псов, повествователь может лишь догадываться. Закономерно появляются лексемы неуверенности: «наверно», «неизвестно», «чему-то», «где-нибудь», «как-то».

По завершении первой части экзегитический повествователь не уходит с полотна нарратива, но сменяется обычным повествованием от первого лица (Ich-erzälung). Теперь события транслируются от одного из персонажей рассказа, который активно принимает участие в происходящем. В согласии с текстом мы можем предположить, что это охотник-любитель, который на весну-лето снимает жилье ближе к лесу. Так и происходит: повествователь-«Я» поселяется у доктора, местного педиатра, и становится свидетелем дальнейшей домашней жизни Арктура. Пространственно-временной план меняется, теперь позиции повествователя-«Я» и персонажа-охотника совпадают. И охотник-рассказчик, и пес активны в пределах одного хронотопа.

Стоит отметить важный момент повествования - как описываются звуки в рассказе. До появления Арктура на пороге дома доктора для описания окружающей мелодии мира «я-повествователь» прибегает к однозначным, точным определениям: доктор «тончайшей фистулой вытягивал…арии», «петух громогласно пел». Нет сомнений, что здесь аудиальное изображение мира исходит от человека. Однако обратим внимание, как план фразеологии меняется после введения в ход повествования пса. Например, так представлен голос доктора: «звуки голоса хозяина были булькающими и шепчущими». Описание происходит уже на уровне инстинктов, догадок, ассоциаций, будто повествование ведется не от Я-охотника, но от лица Арктура.

Ненапрямую, в конце второй части, автор вводит в повествование еще один тип нарратора. Только он знает, как чувствует и думает пес. С приходом этого типа возникает плановая дихотомия, рассказ ведется уже с внутренней позиции. Это похоже на внутренний монолог немого. Повествователь как бы сливается с сознанием пса, способен в точности и на языке Арктура передать его внутреннюю экспрессию. Еще И. А. Карчагин отметил, что одним из принципов построения композиции рассказа у Юрия Казакова является интериоризация, которая сближает прозу писателя с поэзией, вводя не просто эпических персонажей, повествователей, но почти лирических героев [4, С. 34].

Так возникновение Арктура знаменует появление лирического повествователя, который может быть обозначен нами как «Я-ПЁС» (Я-ОН). Ему свойственна несобственно-прямая речь, голос героя (Арктура) преобладает над голосом автора (охотника), хотя формально текст принадлежит самому повествователю. Так говорится в тексте о чувствах пса к доктору: «Он любил его страстно и поэтично, быть может, больше жизни», «Чувство его к своему хозяину было...возвышенным», «он был целомудрен». В этой части нарратор «Я-ОН» несколько возвышенно описывает эмоции Арктура. Он избегает употребления каких-либо точных обозначений по отношению к главному герою. Если обычный повествователь-охотник предпочитает назвать, описать внешне: «еще один обитатель», «потащил слепого», «по привычке пес вздрагивал», «На что ему собака. То повествователь «Я-ОН», напротив, говорит об Арктуре интроспективно, изнутри, не обращая внимания на внешнее, употребляет лишь местоимение абстрактное «он» и ему производные: «он был целомудрен», «ему хотелось вскочить», «уши его распускались», «он никак не мог вспомнить». Таким образом фокус наррации смещается на внутренний.

И если всезнающий нарратор как бы особняком стоит по отношению к двум другим типам повествователей, на мгновение появившись в начале текста, то разграничить перволичного нарратора-охотника и нарратора «Я-ОН» подчас представляется трудным. Анализ фрагмента второй части наглядно демонстрирует, как эти два последних типа повествователей переплетены между собой, нет точного отделения одного от второго, мысли и рассказ охотника прерываются чувствами Арктура и наоборот. Как было замечено, пространственно-временной план у них совпадает, но, тем не менее, различен план фразеологии (человек/пес) и план психологии (снаружи/изнутри).

В подтверждение этого положения рассмотрим еще один пример из текста, когда Арктур впервые знакомится с лесом, тем самым проходя через обряд инициации, душевного перерождения. В начале четвертой части обычное повествование от лица охотника: «Я пошел утром в лес…». Заканчивается абзац тем, что повествователь раздражен немного глупым поведением пса: «Скоро мне надоело его непонятное упорство». Однако далее идет рефлексия, нарратор сменяется и показывает чувства, впечатления, мысли Арктура: «Лес ошеломил Арктура». Описание представлено уже с точки зрения слепого, подчеркивается тактильное восприятие окружающей среды: «жестковатая уже трава, колючие кусты…упругие молодые елочки». Одно и то же событие передается с разных позиций: перспектива охотника и перспектива слепого пса. В этом случае, чтобы разграничить двух повествователей, нужно ответить на вопрос: чьими глазами нарратор смотрит на мир. Очевидно, контакт с природой на уровне ощущений присущ Арктуру, которому не дано видеть и которого внезапно окружили «пахучие, шелестящие, потрескивающие, колючие предметы». Различие точек зрения на этом уровне Вольф Шмид обозначает термином «перцептивный план», где важно, кто является оценивающей инстанцией [11, С. 70]. Интересно также, что этот план проявляется и в оценке поведения и характера Арктура. Прослеживается закономерность: перволичному повествователю-охотнику представляется смешным и жалким, что делает собака, по сюжету он не брал его на охоту, так как пес «бежал смешно» и имел «тонкий щенячий голос». В то время, как для лирического нарратора Арктур – настоящий гончий пес. Примечательно, как патетично, даже героически, описана первая охота: «Он рвался, рычал...глаза его налились кровью», «Он был сильно помят и поцарапан», «так велика была его страсть».

Если рассмотреть вышеописанные типы нарраторов в рамках теории повествовательных ситуаций Ф. К. Штанцеля (1979), можно соотнести «всезнающий тип» с аукториальной повествовательной ситуацией, вычленяемой на основе оппозиций перспективы «внешняя-внутренняя» [11, С. 62–63]. Перволичный тип – это повествование от первого лица, где проявляется идентичность нарратора и персонажа (охотник), а лирический тип «Я-ОН» – персональная ситуация, нарратор – не просто рассказчик, но и рефлектор, проникающий в сознание персонажа (Арктура).

Ю. Казаков неслучайно вводит нарратора, способного постичь мысли и чувства на первый взгляд обычного пса. Делая его главным героем своего рассказа, автор представляет переживания Арктура как переживания обычного человека. Тема свободы – лейтмотив произведения – таким образом раскрывается не столько благодаря внешним характеристикам пса, сколько качествам внутренним. Арктур в повествовательном модусе лирического нарратора оживает, выражая свои чувства и приобретая право голоса. Однажды Казаков написал К. Паустовскому, что работает над рассказами и «везде будет присутствовать личность автора» [7, С. 290]. Можно предположить, что автор в какой-то степени переносит на Арктура собственные черты и переживания и вкладывает частичку себя.

Заключение

Юрий Павлович Казаков, лирический писатель второй половины XX века, в своих произведениях отражал «доброту, совестливость, сердечность, нежность» [3, С. 6]. Даже в анималистической прозе, главным героем которой становились животные, писателю удавалось уловить малейшие стремления души и мысли своих безмолвных, тихих персонажей. Так и в раннем рассказе «Арктур – гончий пес» (1957) автор благодаря своеобразию построения нарративной стороны рассказа позволяет понять, что прочувствовал и пережил обыкновенный охотничий пес. Именно с появлением третьего типа повествователя, лирического нарратора, проникающего в глубину души персонажа, способного постичь потаенные чувства, на уровне композиционном в рассказе «Арктур – гончий пес» проявляется лирическая доминанта, свойственная поэтике Ю. П. Казакова и характеризующая ее.

Библиография
1. Женетт Ж. Фигуры. В 2-х томах. Том 1-2. – М.: Изд.-во им. Сабашниковых, 1998.
2. Казаков Ю. П. Во сне ты горько плакал: Рассказы / Сост. Т. М. Судник. – М.: Современник, 2000.
3. Казаков Ю. П. Не довольно ли?: [О лирической прозе: В связи со статьей В. Камянова «Не добротой единой…»] // Литературная газета. 1967. № 52.
4. Каргашин И.А. «К речи надо иметь вкус». Поэтика рассказов Ю.П. Казакова // Русская речь.2012. № 5. С. 34-38.
5. Королев С. И. Точка зрения слепого: о некоторых особенностях рассказа «Арктур – гончий пес» Юрия Казакова // Свет слова... Сборник научных трудов к 90-летию Юрия Павловича Казакова / сост., вступ. стат., редакция Е. А. Балашова, И. А. Каргашин. – Калуга: Издательство АКФ «Политоп». 2018. – С. 117-125.
6. Куделько Н. А. Традиции поэтики И. С. Тургенева в русской литературе XX века (Б. К. Зайцев, К. Г. Паустовский, Ю. П. Казаков). Дисс. на соиск. уч. ст.фил.наук: 10.01.01. – М.: ГУОВПО "Московский педагогический государственный университет", 2005.
7. Кузьмичев И. С. Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование. – СПб.: Союз писателей Санкт-Петербурга, ООО «Журнал «Звезда», 2012.
8. Кузьмичев И. Юрий Казаков: Набросок портрета. – Л.: Сов. писатель, 1986.
9. Падучева Е. В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке // Семантика нарратива. М.: Языки русской культуры, 1996. – 464 с.
10. Успенский, Б.А. Поэтика композиции. Структура художественного текста и типология композиционной формы // Успенский Б.А. Семиотика искусства. – М.: Искусство, 1995.
11. Шмид В. Нарратология. – М.: «Языки славянской культуры», 2003. – 312 с.
12. Stanzel Franz К. Die typischen Erzählsituationen im Roman: Dargestelltan «Tom Jones», «MobyDick», «The Ambassadors», «Ulysses» u. a. Wien, 1963 / Typische Formen des Romans. Göttingen, 1964.
References
1. Genette, J. (1998). Drawings. In 2 volumes. Volumes 1-2. Moscow: Publishing House named after Sabashnikova.
2. Kazakov, Yu. P. (2000). In a dream you cried bitterly: Stories / Comp. T. M. Sudnik. – M.: Sovremennik.
3. Kazakov, Yu.P. (1967). Is this not enough?: [On lyrical prose: in connection with V. Kamyanov's article "More than one kindness..."]. Literaturnaya Gazeta, 52.
4. Kargashin, I.A. (2012). "One must have a taste for speech." The poetics of Yu.P. Kazakov's short stories. Russian speech, 5, 34-38.
5. Korolev, S. I. (2018). The Blind Man's point of view: on some features of Yuri Kazakov's story "Arcturus the Hound Dog". Svet slova... Collection of scientific papers dedicated to the 90th anniversary of Yuri Pavlovich Kazakov. Comp., intro. stat. edited by E. A. Balashov, I. A. Kargashin. Kaluga: Publishing house of AKF "Politop", 117-125.
6. Kudelko, N. A. (2005). Traditions of I. S. Turgenev's poetics in Russian literature of the XX century (B. K. Zaitsev, K. G. Paustovsky, Yu. P. Kazakov). Diss. for the degree of Candidate of Philological sciences: 10.01.01. Moscow: GUOVPO "Moscow Pedagogical State University".
7. Kuzmichev, I. S. (2012). The Life of Yuri Kazakov. Documentary narration. St. Petersburg: Union of Writers of St. Petersburg, LLC "Zvezda Magazine".
8. Kuzmichev, I. (1986). Yuri Kazakov: A sketch of a portrait. L.: Soviet writer.
9. Paducheva, E. V. (1996). Semantic research. The semantics of time and type in the Russian language. Semantics of narrative. Moscow: Languages of Russian culture.
10. Ouspensky, B.A. (1995). Poetics of composition. The structure of a literary text and the typology of a compositional form. Uspensky B. A. Semiotics of art. Moscow: Art.
11. Schmid, V. (2003). Narratology. Moscow: "Languages of Slavic culture".
12. Stanzel, F. K. (1964). Die typischen Erzählsituationen im Roman: Dargestellt an "Tom Jones", "Moby Dick", "The Ambassadors", "Ulysses" U. A. Wien, 1963; Typische Formen des Romans. Göttingen.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Представленная на рассмотрение статья «Нарративная структура рассказа Ю. П. Казакова "Арктур - гончий пес"», предлагаемая к публикации в журнале «Филология: научные исследования», несомненно, является актуальной, ввиду возрастающего интереса к изучению и переосмыслению литературного наследия советской эпохи.
Автор обращается к изучению произведения Юрия Павлович Казакова, лирического писателя второй половины XX века, одного из крупнейших представителей советской новеллистики.
В исследовании автор обращается к анималистической прозе писателя, а именно к рассказу «Арктур – гончий пес», написанному в 1957 году.
Творчество Юрия Казакова определилось в литературном процессе XX века несколько обособленно, а также является малоизученым. Собственно это и определяет новизну и актуальность рецензируемого исследования.
В статье автор делает попытку рассмотреть нарративную структуру и через нее определить доминанту текста. Так как повествовательная сторона рассказа комплексна и сложна по своей природе и должна быть рассмотрена более подробно и системно.
Статья является новаторской, одной из первых в российской лингвистике, посвященной исследованию подобной проблематики. Автор обращается, в том числе, к различным методам для подтверждения выдвинутой гипотезы. Используются следующие методы исследования: логико-семантический анализ, герменевтический и сравнительно-сопоставительный методы.
Теоретические измышления проиллюстрированы примерами из исследуемого произведения.
Данная работа выполнена профессионально, с соблюдением основных канонов научного исследования. Исследование выполнено в русле современных научных подходов, работа состоит из введения, содержащего постановку проблемы, основной части, традиционно начинающуюся с обзора теоретических источников и научных направлений, исследовательскую и заключительную, в которой представлены выводы, полученные автором.
К недостаткам также можно отнести отсутствие четко поставленных задач в вводной части, неясность методологии и хода исследования. Библиография статьи насчитывает 12 источников, среди которых представлены научные труды как на русском, так и иностранных языках.
БОльшее количество ссылок на ссылки на фундаментальные работы, такие как монографии, кандидатские и докторские диссертации, несомненно, бы усилило теоретическую значимость работы. Высказанные замечания не являются существенными и не умаляют общее положительное впечатление от рецензируемой работы. Работа является новаторской, представляющей авторское видение решения рассматриваемого вопроса и может иметь логическое продолжение в дальнейших исследованиях. Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов в процессе преподавания вузовских курсов по литературоведению, теории литературы, дальнейшему изучению творчества писателя, а также курсов по междисциплинарным исследованиям. Статья, несомненно, будет полезна широкому кругу лиц, филологам, магистрантам и аспирантам профильных вузов. Статья «Нарративная структура рассказа Ю. П. Казакова "Арктур - гончий пес"» может быть рекомендована к публикации в научном журнале.