Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Genesis: исторические исследования
Правильная ссылка на статью:

Акко и Алфито: к вопросу о греческих страшилках для детей

Макеева Владислава Игоревна

преподаватель, кафедра гуманитарных дисциплин и биоэтики, Санкт-Петербургский государственный педиатрический медицинский университет

194100, Россия, город федерального значения Санкт-Петербург, г. Санкт-Петербург, ул. Литовская, 2

Makeeva Vladislava Igorevna

Educator, the department of Humanities and Bioethics, St. Petersburg State Pediatric Medical University

194100, Russia, gorod federal'nogo znacheniya Sankt-Peterburg, g. Saint Petersburg, ul. Litovskaya, 2

makeeva.vladislava@gmail.com
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.25136/2409-868X.2021.8.36349

Дата направления статьи в редакцию:

19-08-2021


Дата публикации:

26-08-2021


Аннотация: Статья посвящена характеристике древнегреческих мифологических персонажей Акко (Ἀκκώ) и Алфито (Ἀλφιτώ). Акко вместе с Алфито обычно относят к букам, которыми пугают маленьких, полагая, что по аналогии с Ламией, Мормо и Гелло, которые убивают детей, они тоже несли для малышей опасность. Цель работы: определение отличий истории Акко и Алфито от историй о демонах, убивающих детей. Объектом исследования являются мифологические представления древних греков, предметом — греческие страшилки для детей. Автор разбирает свидетельства древних авторов об Акко и Алфито. На основе проведённого анализа сделан вывод, что эти персонажи отличались от типичных детских монстров. Основное внимание в работе уделено истории Акко, что связано с большей сохранностью её истории в источниках. Она представляла собой глупую женщину, известную бестолковыми поступками. С её именем связывали происхождение слов, обозначающих глупость, также оно стало нарицательным и имело характер поговорки. Глупые поступки Акко делали её подходящим примером для отображения неправильного времяпрепровождения. Истории Акко и Алфито не были типичными страшилками для детей. Основной их задачей было не напугать малышей своими ужасными поступками подобно Ламии, Мормо и Гелло, а продемонстрировать им необходимость не тратить время глупым способом.


Ключевые слова:

Древняя Греция, античная мифология, греческий фольклор, Акко, Макко, Алфито, Ламия, Мормо, Гелло, демоны убивающие детей

Abstract: This article is describes the Ancient Greek mythological characters Acre (Ἀκκώ) and Alphito (Ἀλφιτώ). Both of them are commonly attributed to surly persons who frighten and posed treat to the little ones, by analogy with Lamia, Mormo and Gello, who murdered children. The goal of this research is to determine the differences between the tales about Acre and Alphiro and the tales about demons who murdered children. The object of this work is the mythological representations of Ancient Greeks, while the subject is the Greek scary stories for children. The author analyzes the testimonies of ancient authors about Acre and Alphito. The conclusion is made that these characters differed from the typical children's monsters. Special attention is given to the tale of Acre due to better preservation of its history in the sources. She was a stupid woman, known for her absurd actions. Her name was associated with the origin of the words denoting stupidity; it also became a common name and was of proverbial nature. The foolish acts of Acre made her a fitting example of the wrong pastime. The tales of Acre and Alphito were not typical scary stories for children; their motif was not to frighten the little ones with their terrible doings as Lamia, Mormo and Gello, but to demonstrate not to waste their time in a foolish way.


Keywords:

Ancient Greece, ancient mythology, greek folklore, Akko, Makko, Alphito, Lamia, Mormo, Gello, child-killing demons

Воспитание детей в Древней Элладе не обходилось без историй, рассказываемыми матерями и кормилицами. Среди них внимание привлекают страшилки, предназначавшиеся для малышей. Известно, что детей пугали прожорливыми Ламией, Мормо, Гелло [4]. Особый интерес представляют два мифологических персонажа, которые упоминаются отдельно от всех остальных: Акко (Ἀκκώ) и Алфито (Ἀλφιτώ).

Самое раннее упоминание о них мы встречаем у Плутарха. В «Противоречиях стоиков» передана позиция Хрисиппа, который выступает против Платона и говорит, что Кефал был не прав, утверждая, что страх перед богами удерживает людей от несправедливости (имеются в виду положения, изложенные в Plat. Resp., 330d–331b). По словам Хриссипа, это учение легко искажается и ничем не отличается от историй об Акко и Алфито, «которыми женщины пытаются удержать маленьких детей от проказ» (ὧν τὰ παιδάρια τοῦ κακοσχολεῖν αἱ γυναῖκες ἀνείργουσιν) (Plut. De Stoic., 1040b).

Про Алфито нам известно только из этого фрагмента у Плутарха. Её имя пытались связать с ἄλφιτα — мукой, ἀλφός — белым лишаем, проказой, ассоциировали с духом растительности [9], Белой богиней [1, c. 83–84], представляли старухой с волосами цвета муки [12, p. 102]. Но в связи с недостаточностью источников ни одно предположение до сих пор не может получить однозначного подтверждения.

Информации об Акко больше, хотя она представлена в схолиях и лексиконах весьма отрывочно. Одни источники уточняют, что эта женщина была из Афин (Diogenianus, I, 24), другие — с Самоса (Ps.-Zonaras s. v. Ἀκκώ, Ἀκκισμοί, Ἀκκίζεται; Etym. M. s. v. Ἀκκισμοὶ; Etym. Gen. s. v. Ἀκκίζεται; Etym. Sym. s. v. ἀκκίζεσθαι; Mich. Apost. Par., VII, 67). Основной её характеристикой является то, что она была глупой.

Низкий уровень её умственных способностей иллюстрируют несколькими историями. Говорят, однажды, глядя в зеркало, она начала разговор со своим отражением, как если бы это был кто-то другой. (Zenobius, I, 53; Diogenianus, II, 4, 1.; Suet. Peri blasph., VII, 49–51; Etym. M. s. v. Ἀκκισμοὶ; s. v. Μακκοᾶν; Etym. Gen. s. v. Ἀγκίζεσθαι). Ещё одним примером её глупости является то, что она стучала губкой по колышку (Suda s. v. Ἀκκώ, Σπόγγος). Судя по другим источникам, эта фраза обозначает бессмысленность действий, и обычно применяется к усилиям, обречённым на неудачу (Mantissa Proverbiorum 2, 88; Aristaenetus Epist., II, 20, 8). Также она оделась в недоделанный гиматий (Schol. Plat. Gorg., 497a; Suet. Peri blasph., VII, 49–51).

С именем Акко связывают происхождение глагола ἀκκίζομαι. Поясняя значение его форм, авторы передают, что он означает — притворяться незнающим, жеманиться, вести себя по-женски, поступать безрассудно, глупо (Zenobius, I, 53; Diogenianus, II, 4; I, 24; Ps.-Zonaras s. v. Ἀκκώ, Ἀκκισμοί, Ἀκκίζεται; Etym. M. s. v. Ἀκκίζεσθαι; Etym. Gen. s. v. Ἀκκίζεσθαι; Etym. Sym. s. v. ἀκκίζεσθαι; Mich. Apost. Par., VII, 67; Suda s. v. Ἀκκώ). В Суде находим также уточнение, что словом Ἀκκιζόμενος обозначают человека говорящего что-то, но притворяющегося, что не хочет того, о чём говорит (Suda s. v. Ἀκκιζόμενος).

Существительное ἀκκισμός объясняется как притворная стыдливость (Ps.-Zonaras s. v. Ἀκκισμοί), жеманничание, притворство и глупость (Suda s. v. Ἀκκιζόμενος).

Акко известна как персонаж комических представлений. У Амфиса (ок. сер. IV в. до н. э.) была комедия с названием «Акко», а у Гермиппа (V в. до н. э.) она фигурирует в пьесе «Рождение Афины» (Ἀθηνᾶς γοναί). У. фон Виламовиц-Мёллендорф предположил, что Акко могла как Арахна вызвать Афину на соревнование по ткачеству [18, p. 141]. Дж. Винклер трактует название пьесы Гермиппа иначе — «Потомки Афины», полагая, что эта комедия могла носить ироничное название, указывающее на неполноценность женщин и их склонность к ошибкам. По его мнению, множественное число γοναί подразумевает, что в пьесе запечатлены образы нескольких девушек, которые были как Акко неумелыми. Дж. Винклер предполагает, что, так как у Плутарха Акко упоминается в связи с наказанием богов, то и история её персонажа связана с каким-то наказанием — она могла быть наказана Афиной [19, p. 138]. Ф. Ф. Зелинский предположил, что Акко изначально была комической маской [20, s. 115].

Интересно сходство Акко с персонажем с близко звучащим именем Макко (Μακκὼ), которая тоже является бестолковой (Suda s. v. Μακκοᾷ, Μεμακκοακότα, Μακκὼ). Примечательно, что схолиаст Аристофана, помещая её в список глупцов, иллюстрирует недалёкость Макко точно такой же историей о разговоре с зеркалом (Schol. Ar. Nub., 1022; Schol. Ar., Ran., 990). От имени Макко тоже образован глагол, обозначающий глупость, — μακκοάω (Schol. Ar. Eq., 62, 396). А Etymologicum Magnum и Псевдо-Зонара вообще объясняют этот глагол через историю Акко (Etym. M. s. v. Μακκοᾶν; Ps.-Zonaras s. v. Μακκοῶ). От μακκοάω в свою очередь происходит Макк / Маккус (Maccus) [17] — дурак из Ателланы.

Л. Радермахер помещает Акко и Макко в перечне типичных глупцов как разных персонажей [13, s. 449]. О. М. Фрейденберг писала, что Акко просто была вариативным названием Макко [5, c. 9]. Вероятно, Акко и Макко были тождественны друг другу.

Акко вместе с Алфито обычно относят к букам, которыми пугают маленьких. Полагая, что по аналогии с Ламией, Мормо и Гелло, которые убивают детей, они тоже несли для малышей опасность [6, p. 126; 7, p. 101–102; 8; 10, p. 156; 14, p. 1005; 16, p. 246]. В. Г. Рошер предлагал следующее объяснение: имя Акко связано ἀσκός (кожаный мех, бурдюк), поэтому она является призраком с мешком, в который сажает непослушных детей. Аналогично объясняется и Алфито, потому что ячменная мука (ἄλφιτα) хранилась в кожаных мешках. А история глупой женщины Акко, он полагал, была придумана позже [15].

О. Крузиус утверждает, что глупость Акко вполне соответствует умственным способностям низших демонов, ссылаясь на то, что сатиры не отличаются умом, а Полифем, Силен, Тритон из Танагры были легко одурманены вином [8]. Хотя в целом сюжет, в котором кто-то принимает своё отражение за другого, не редок. У Эзопа собака приняла своё отражение в воде за другую собаку (Aesopus, Fab. 133). В русской и корейской сказках отражение в привезённом зеркале принимают за любовницу [2; 3]. В немецкой сказке рыцарь смог одолеть линдворма (змея) с помощью зеркал, отражение в которых чудище приняло за своего сородича [11].

Возможно, Акко вместе с Алфито отличались от типичных детских монстров. Обратим внимание на то, что её имя стало нарицательным и имело характер поговорки (τό παροιμιῶδες κύριον) (Eustath. Thess. Comm. ad Hom. Il., II, 291, 2). В сочинении Светония «О греческих бранных словах» автор объясняет, что «Акко» говорят о глупой женщине (Suet. Peri blasph., VII, 49). Гесихий сообщает, что ἀκκός — почти глупый (παράμωρος) — так говорят детям, которые глупые (Hesych. s. v. ἀκκός). Имя другого мифологического персонажа, которым пугали детей, — Мормо — тоже стало нарицательным, но использовалось соответствующе её образу — для обозначения чего-то страшного (Ar. Ach., 582; Аr. Pax., 474; Schol. Ar. Ach., 582; Schol. Ar. Eq., 693). Кажется маловероятным, что кого-то, особенно детей, могли называть глупым, используя имя монстра или его производные, ведь в таком случае название теряло свой устрашающий потенциал.

В словах Плутарха об Акко и Алфито тоже возможна иная интерпретация. Использованное им κᾰκοσχολέω, можно перевести как «дурно пользоваться своим досугом, без пользы расточать время». Учитывая способность, точнее неспособность Акко к работе, можно предположить, что Акко с её глупыми занятиями была подходящим примером неправильного времяпрепровождения.

Таким образом следует, что истории Акко и Алфито не были типичными страшилками для детей. Основной их задачей было не напугать малышей своими ужасными поступками подобно Ламии, Мормо и Гелло, а продемонстрировать им необходимость не тратить время глупым способом.

Библиография
1. Грейвз Р. Белая богиня: Историческая грамматика поэтической мифологии / Пер. с англ. Л. И. Володарской. Екатеринбург: У.Фактория, 2005. 656 с.
2. Зеркало / Пер. Вадима Пака // Феи с Алмазных гор: Корейские народные сказки. М.: Художественная литература, 1991. URL: http://lib.ru/TALES/koreja.txt
3. Зеркальце // Шергин Б. Изящные мастера. Поморские былины и сказания. М.: Молодая гвардия, 1990. С. 227.
4. Макеева В. И. Греческие демоны, убивающие детей // Genesis: исторические исследования. 2021. № 7. С. 54–68. URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=36131
5. Фрейденберг О. М. К семантике фольклорных собственных имен ‛Makkus’ и ‛Maria’// Советское языкознание. 1936. Т. 2. С. 3–20.
6. Anderson Gr. Greek and Roman folklore: a handbook. Westport: Greenwood Press, 2006. 234 p.
7. Bremmer J. N. The Early Greek Concept of the Soul. Princeton: Princeton University Press, 1983. 154 p.
8. Crusius. O. Akko // Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft. Band I, 1. Stuttgart: Metzler, 1893. Sp. 1171–1173.
9. Crusius. O. Alphito // Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft. Band I, 2. Stuttgart: Metzler, 1894. Sp. 1637.
10. Kerényi C. Man and Mask // Papers from the Eranos Yearbooks, Eranos 4: Spiritual Disciplines / Ed. by Joseph Campbell. Princeton: Princeton University Press, 1960. P. 151–167.
11. Lindwurm im Ammertal // Die schönsten Sagen von Neckar-und Unterland und der Schwäbischen Alb / Gesammelt und erzählt von Franz Georg Brustgi. Mit Illustrationen von Franz Josef Tripp. Konstanz: Südverlag GmbH, 2018. S. 132.
12. Olender M. Aspects of Baubo: ancient texts and contexts // Before Sexuality: The Construction of Erotic Experience in the Ancient Greek World. Princeton: Princeton University Press, 1990. P. 83–114.
13. Radermacher L. Motiv in persönlichkeit // Rheinisches Museum für Philologie. Neue Folge. 1908. Bd. 63. S. 445–464.
14. Robinson V. The nurse of Greece // Bulletin of the Institute of the History of Medicine. 1938. Vol. 6. No. 9. P. 1001–1009.
15. Roscher W. H. Akko // Ausführliches Lexikon der griechischen und römischen Mythologie / Hrsg. W. H. Roscher. Band I. Leipzig: Verlag B. G. Teubner, 1884–1890. Sp. 210–211.
16. Scobie A. Storytellers, storytelling, and the novel in graeco-roman antiquity // Rheinisches Museum für Philologie. Neue Folge. 1979. Bd. 122. H. 3/4. P. 229–259.
17. Valpy F. E. J. Maccus // An etymological dictionary of the Latin language. London: Printed by A. J. Valpy, sold by Baldwin and Co., 1828. P. 243.
18. Wilamowitz-Moellendorff U. von. Observationes Criticae in Comoediam Atticam // Hermes. 1873. Bd. 7. H. 2. P. 140–158.
19. Winkler J. J. Akko // Classical Philology. 1982. Vol. 77. No. 2. P. 137–138.
20. Zieliński T. Quaestiones comicae // Iresione. T. 1, Dissertationes ad comoediam et tragoediam spectantes continens. Leopoli: apud Societatem philologam Polonorum, 1931. S. 76–190.
References
1. Greivz R. Belaya boginya: Istoricheskaya grammatika poeticheskoi mifologii / Per. s angl. L. I. Volodarskoi. Ekaterinburg: U.Faktoriya, 2005. 656 s.
2. Zerkalo / Per. Vadima Paka // Fei s Almaznykh gor: Koreiskie narodnye skazki. M.: Khudozhestvennaya literatura, 1991. URL: http://lib.ru/TALES/koreja.txt
3. Zerkal'tse // Shergin B. Izyashchnye mastera. Pomorskie byliny i skazaniya. M.: Molodaya gvardiya, 1990. S. 227.
4. Makeeva V. I. Grecheskie demony, ubivayushchie detei // Genesis: istoricheskie issledovaniya. 2021. № 7. S. 54–68. URL: https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=36131
5. Freidenberg O. M. K semantike fol'klornykh sobstvennykh imen ‛Makkus’ i ‛Maria’// Sovetskoe yazykoznanie. 1936. T. 2. S. 3–20.
6. Anderson Gr. Greek and Roman folklore: a handbook. Westport: Greenwood Press, 2006. 234 p.
7. Bremmer J. N. The Early Greek Concept of the Soul. Princeton: Princeton University Press, 1983. 154 p.
8. Crusius. O. Akko // Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft. Band I, 1. Stuttgart: Metzler, 1893. Sp. 1171–1173.
9. Crusius. O. Alphito // Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft. Band I, 2. Stuttgart: Metzler, 1894. Sp. 1637.
10. Kerényi C. Man and Mask // Papers from the Eranos Yearbooks, Eranos 4: Spiritual Disciplines / Ed. by Joseph Campbell. Princeton: Princeton University Press, 1960. P. 151–167.
11. Lindwurm im Ammertal // Die schönsten Sagen von Neckar-und Unterland und der Schwäbischen Alb / Gesammelt und erzählt von Franz Georg Brustgi. Mit Illustrationen von Franz Josef Tripp. Konstanz: Südverlag GmbH, 2018. S. 132.
12. Olender M. Aspects of Baubo: ancient texts and contexts // Before Sexuality: The Construction of Erotic Experience in the Ancient Greek World. Princeton: Princeton University Press, 1990. P. 83–114.
13. Radermacher L. Motiv in persönlichkeit // Rheinisches Museum für Philologie. Neue Folge. 1908. Bd. 63. S. 445–464.
14. Robinson V. The nurse of Greece // Bulletin of the Institute of the History of Medicine. 1938. Vol. 6. No. 9. P. 1001–1009.
15. Roscher W. H. Akko // Ausführliches Lexikon der griechischen und römischen Mythologie / Hrsg. W. H. Roscher. Band I. Leipzig: Verlag B. G. Teubner, 1884–1890. Sp. 210–211.
16. Scobie A. Storytellers, storytelling, and the novel in graeco-roman antiquity // Rheinisches Museum für Philologie. Neue Folge. 1979. Bd. 122. H. 3/4. P. 229–259.
17. Valpy F. E. J. Maccus // An etymological dictionary of the Latin language. London: Printed by A. J. Valpy, sold by Baldwin and Co., 1828. P. 243.
18. Wilamowitz-Moellendorff U. von. Observationes Criticae in Comoediam Atticam // Hermes. 1873. Bd. 7. H. 2. P. 140–158.
19. Winkler J. J. Akko // Classical Philology. 1982. Vol. 77. No. 2. P. 137–138.
20. Zieliński T. Quaestiones comicae // Iresione. T. 1, Dissertationes ad comoediam et tragoediam spectantes continens. Leopoli: apud Societatem philologam Polonorum, 1931. S. 76–190.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Сегодня много говорят о тех переменах, которые происходят в сфере обучения и воспитания, что связано как с широким внедрением в повседневную жизнь информационно-коммуникативных технологий, так и с вечным конфликтом «отцов и детей». Разумеется, современный век накладывает свой отпечаток на устои широких слоев населения, однако издавна известно мнение старшего поколения о том, что «в наше время было лучше». Процесс воспитания исторически включает в себя различные аспекты, в том числе влияние народного творчества. Все вышесказанное вызывает интерес к широкому восприятию процесса воспитания в различные эпохи, в том числе в период античности.
Указанные обстоятельства определяют актуальность представленной на рецензирование статьи, предметом которой являются два мифологических персонажа Древней Греции Акко и Алфито. Автор ставит своими задачами рассмотреть первые упоминания данных персонажей, проанализировать сходство с другими персонажами, а также показать значение в системе древнегреческого воспитания.
Работа основана на принципах историзма, анализа и синтеза, достоверности, методологической базой исследования выступает системный подход, в основе которого находится рассмотрение объекта как целостного комплекса взаимосвязанных элементов. Автор также использует сравнительный метод.
Научная новизна статьи определяется самой постановкой темы: автор стремится охарактеризовать двух мифологических древнегреческих персонажей в рамках страшилок для детей.
Рассматривая библиографический список статьи как позитивный момент следует отметить его масштабность и разносторонность: всего список литературы включает в себя 20 различных источников и исследований. Несомненным достоинством рецензируемой статьи является привлечение зарубежных материалов, в том числе на английском и немецком языках. Из привлекаемых автором источников отметим древнегреческие материалы, в том числе Диогена Лаэртского, Плутарха, Светония. Из используемых исследований укажем на труды В.И. Макеевой, О.М. Фрейденберга, Л. Радермахера, О. Крузиуса и др. Заметим, что библиография обладает важностью как с научной, так и с просветительской точки зрения: после прочтения текста читатели могут обратиться к другим материалам по ее теме. В целом, на наш взгляд, комплексное использование различных источников и исследований способствовало решению стоящих перед автором задач.
Стиль написания статьи можно отнести к научному, вместе с тем доступному для понимания широкой читательской аудитории, всем кто интересуется как древнегреческой культурой, в целом, так и древнегреческой мифологией, в частности. Аппеляция к оппонентам представлена на уровне собранной информации, полученной автором в ходе работы над темой статьи.
Структура работы отличается определённой логичностью и последовательностью, в ней можно выделить введение, основную часть, заключение. В начале автор определяет актуальность темы, показывает, что «воспитание детей в Древней Элладе не обходилось без историй, рассказываемыми матерями и кормилицами», в том числе страшилок. Это характерно и для других культур в различные периоды. В центре авторского внимания два мифологических персонажа, стоящих несколько особняком, Акко и Алфито, информация о которых, особенно о втором, достаточно ограничена. В работе раскрываются основные источники о данных персонажах, показывается сходство и различия с другими персонажами. Вызывает интерес авторское мнение о том, что «Акко с её глупыми занятиями была подходящим примером неправильного времяпрепровождения».
Главным выводом статьи является то, что основной задачей историй Акко и Алфито «было не напугать малышей своими ужасными поступками подобно Ламии, Мормо и Гелло, а продемонстрировать им необходимость не тратить время глупым способом».
Представленная на рецензирование статья посвящена актуальной теме, вызовет читательский интерес, а ее материалы могут быть использованы как в курсах лекций по истории древнего мира, так и в различных спецкурсах.
В целом, на наш взгляд, статья может быть рекомендована для публикации в журнале «Genesis: исторические исследования».