Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:

Ассоциативное поле концепта «новый год» в русском языке

Зырянова Елена Васильевна

кандидат филологических наук

доцент, кафедра русского языка и общего языкознания, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Бурятский государственный университет имени Д. Банзарова»

670049, Россия, республика Бурятия, г. Улан-Удэ, ул. Смолина, 24 а, каб. 2208

Zyryanova Elena Vasil'evna

PhD in Philology

Associate Professor of the Department of the Russian Language and General Language Studies at Buryat State University

670049, Russia, respublika Buryatiya, g. Ulan-Ude, ul. Smolina, 24 a, kab. 2208

lenkor75@mail.ru
Другие публикации этого автора
 

 
Люй Вэньвэнь

преподаватель, кафедра русского языка, Сианьский нефтяной университет, Китай

710065, Китай, провинция Шэньси, г. Сиань, ул. Восточная Секция Электронной, 18

Lui Wenwen

Lecturer of the Department of the Russian Language at Xi An Gas University, China

710065, Kitai, provintsiya Shen'si, g. Sian', ul. Vostochnaya Sektsiya Elektronnoi, 18

18591408152@163.com

DOI:

10.7256/2454-0749.2018.4.27750

Дата направления статьи в редакцию:

21-10-2018


Дата публикации:

28-10-2018


Аннотация: Новый год является значимым социокультурным феноменом, поэтому важным является выявление его сущностных когнитивных характеристик, отражающих национальное самосознание. Предметом исследования является ассоциативное поле концепта «Новый год» как фрагмента русской языковой картины мира. Целью данной работы является построение ассоциативного поля концепта «Новый год», а также описание реакций-ассоциаций, реализующих структурно-семантическое содержание данного концепта. Материалом исследования послужили результаты ассоциативного эксперимента, проведенного среди студентов улан-удэнских вузов. В качестве основных методов исследования были использованы описательный метод, включающий наблюдение, сопоставление, обобщение; полевой метод; метод статистической обработки языкового материала; метод концептуального анализа, заключающийся в выявлении признаков концепта и их интерпретации. В результате исследования были выделены основные смысловые группы реакций; осуществлена интерпретация и систематизация полученных данных; составлено ассоциативное поле концепта «Новый год» на основе выделения понятийных, образных и ценностных ассоциаций; представлена системная характеристика ассоциативного поля, его ядра, ближней и дальней периферии, выявлены наиболее типичные реакции, составившие ядро концепта, а также уникальные реакции-ассоциаты, отразившие индивидуальное восприятие реципиентов. Среди ассоциатов выявлены реакции, отражающие региональные особенности репрезентации данного концепта. Особое внимание уделяется лингвокультурологической интерпретации концепта «Новый год» как фрагмента русской языковой картины мира.


Ключевые слова:

ассоциативный эксперимент, ассоциативное поле, концепт Новый год, понятийные ассоциации, образные ассоциации, ценностные ассоциации, реакции-ассоциации, структура концепта, языковая картина мира, русский язык

Abstract: New Year is an important socio-cultural phenomenon, thus it is important to define its essential cognitive features that reflect the Russian sense of national identity. The subject of the research is the associative field of the New Year concept as a fragment of the Russian linguistic world view. The aim of this research is to create an associative field of the New Year concept as well as to describe association reactions that convey the structural and semantic contents of this concept. The research material includes the results of the associative experiment that involved students of Ulan Ude universities. The main research methods included the descriptive method that involved observation, comparison and generalisation, field method, statistical processing of linguistic material, and conceptual analysis to define and interpret the main features of the concept. As a result of the research, the researchers describe the main conceptual groups of responses, interpret and systematize obtained data, present the associative field of the New Year concept by defining conceptual, imaginative and value-based associations; and provide a description of the association field, its core, nearest and farthest peripheries, the most typical responses that constitute the core of the concept, and unique association reactions that reflect the personal perception of recipients. Associations, in their turn, include responses that reflect regional features of the aforesaid concept. The authors of the article focus on the linguocultural interpretation of the New Year concept as a fragment of the Russian linguistic world view. 


Keywords:

associative experiment, associative field, cocept New year, conceptual associations, figurative associations, evaluative associations, reaction associations, concept structure, language picture of the world, russian language

Одним из наиболее эффективных методов, применяемых в современной русистике, является проведение ассоциативного эксперимента, который позволяет определить национальную специфику сознания представителей определенного этноса, выявляет языковые стереотипы, «является эффективным способом доступа к языковому сознанию человека». По мнению Н.В. Уфимцевой, «получаемое в результате такого эксперимента ассоциативное поле того или иного слова-стимула – это не только фрагмент вербальной памяти человека, но и фрагмент образа мира того или иного этноса, отраженный в сознании «среднего» носителя той или иной культуры, его мотивов и оценок и, следовательно, его культурных стереотипов» [7, с. 98].

Не вызывает сомнений тот факт, что праздник Новый год является неотъемлемой частью нашей жизни, и поэтому он как значимый социокультурный феномен отражается в нашем языке.

Целью настоящей работы является построение ассоциативного поля концепта «Новый год», а также описание реакций-ассоциаций, реализующих структурно-семантическое содержание данного концепта. Для достижения названной цели используются результаты ассоциативного эксперимента как способа семантизации репрезентаций концепта, под которой Е. М. Верещагиным и В. Г. Костомаровым понимается процедура описания, направленная на выявление смысла, значение некоторой языковой единицы [1, с. 103]. Ассоциативный эксперимент дает возможность построить семантическую структуру слова, выявляет объективно существующие в психике носителя языка семантические связи слов [5].

Для составления ассоциативного поля концепта «новый год» в русском языке была использована методика цепного ассоциативного эксперимента (далее ЦАЭ), в котором участвовали 40 человек-носителей языка, студенты технических и гуманитарных специальностей в возрасте 17-22 лет. Предложенный ассоциативный эксперимент заключался в том, что респондентам предлагалось ответить на слово-стимул «новый год» любым количеством реакций. Испытуемые не были ограничены ни формальными, грамматическими, ни семантическими особенностями употребления. Время ответа составляло 3 минуты. Городецкая Л. А., размышляя о времени, которое необходимо респонденту для ответной реакции при заполнении анкеты в ходе эксперимента, утверждает: «… при жестком ограничении, точнее отсутствии времени на размышление, респонденты дают наиболее типичные ответы, тогда как увеличение времени приводит к большему разнообразию ответов и к появлению необычных и даже уникальных ассоциаций» [2, с. 35]. В процессе обработки материала полученные реакции на основании семантической близости были объединены в смысловые группы, которые в свою очередь составили более крупные блоки понятийных, образных и ценностных ассоциаций.

В ходе проведения эксперимента на концепт «новый год» было получено 424 реакции: Ёлка (33), Дед Мороз (26), подарки (20), водка (14), мандарины (13), пивo (11), тост (11), Снегурочка (10), мясо (10), вино (10), тройка-лошадь (9), конфеты (8), радость (8), Путин/президент (8), обращение президента (7), оливье (7), снег (7), семья (7), новогодние телепередачи (7), стол (6), пельмени (6), удача (6), вечер (6), наступающий (6), вкусная еда (5), бой курантов (5), шампанское (5), салюты (5), фейерверк (5), «Ирония судьбы или с лёгким паром» (5), новогодние песни (5), лыжи (4), бенгальские огни (4), зима (4), друзья (4), красивые дома (4), скидка (4), праздник (4), новый (4), наступает (4), прекрасный (3), собираются (3), петь (3), посещать (3), секунды (3), развлекательные телепередачи (3), гирлянда (3), 12 часов (3), ночь (3), голубцы (3), счастье (2) , волшебство (2), минуты (2), мишура (2), ёлочные шары (2), игрушки (2), веселые песни (5), новое платье (2), буузы (2), загадать желание (2), новые планы (2), танцевать (2), начинается (2), Ура! (2), Ой! (1), алкоголь (1), торт(1), «Голубой огонёк» (1), «Служебный роман» (1), «Один дома» (1), советские фильмы (1), телевизор (1), сладости (1), селёдка под шубой (1), снежинки (1), звёзды (1), петарды (1), хлопушки (1), новогодние костюмы (1), новогодний бал (1), утренник(1), маскарад (1), снеговик (1), каникулы (1), близкие (1), дом (1), исполнение желаний (1), итоги за прошедший год (1), драки (1), суматоха (1), много людей в очереди (1), собака (Наименование года по восточному календарю) (1), зеленый (1), белый (1), чудо (1), долгожданные встречи (1), веселье (1), особая атмосфера (1), прошедший (1), заканчивается (1).

Эти реакции мы классифицировали в соответствии с основными составляющими структуры концепта: понятийными, образными, ценностными.

По результатам проведенного эксперимента можно констатировать, что понятийные ассоциации, включающие в себя отличительные когнитивные признаки, являются самыми многочисленными. Это объясняется стремлением респондента ответить на вопрос: «Что это?». Понятийные ассоциации включают 361 реакцию, что составляет 84,3 % от общего количества реакций, полученных на слово-стимул.

В Таблице 1 представлены следующие лексико-тематические группы (ЛТГ), выделенные в блоке понятийных ассоциаций.

Таблица 1

ЛТГ

Примеры

Коли-чество реакций

%

Новогодний стол / еда / напитки

водка

мандарины

пивo

мясо

вино

конфеты

оливье

стол

пельмени

вкусная еда

шампанское

голубцы

буузы

алкоголь

торт

сладости

селёдка под шубой

104

28,8%

Атрибуты праздника

Ёлка

Дед Мороз

подарки

Снегурочка

гирлянда

мишура

ёлочные шары

игрушки

98

27,1%

Традиции празднования

тост

тройка-лошадь

Путин / президент

обращение президента

бой курантов

новогодние песни

веселые песни

петь

собираются

посещать

загадать желание

танцевать

63

17,5%

Время / время суток / время года

вечер

наступающий

наступает

зима

12 часов

ночь

секунды

минуты

начинается

прошедший

заканчивается

35

9,7%

Телепередачи / фильмы

новогодние телепередачи

развлекательные телепередачи

«Ирония судьбы или с лёгким паром»

«Голубой огонёк»

«Служебный роман»

«Один дома»

советские фильмы

телевизор

20

5,5%

Салют

салюты

фейерверк

бенгальские огни

петарды

хлопушки

16

4,4%

Природные явления

снег

снежинки

звёзды

9

2,5%

Зимние забавы / отдых

лыжи

каникулы

снеговик

6

1,7%

Покупки / скидки

скидка

4

1,1

Одежда:

новое платье

новогодние костюмы

3

0,85

Новогодние мероприятия

новогодний бал

утренник

маскарад

3

0,85

Итого

361

100%

Отметим, что Новый год с давних времен является одним из самых главных, важных и любимых праздников в русской культуре. Дифференцированность понятийных ассоциатов свидетельствует о значимости этого праздника для русских людей. Большая часть понятийных ассоциаций связана с традициями празднования, непременными атрибутами праздника, новогодним столом и т.п. Так, с Новым годом связан сказочный персонаж Дед Мороз, которого сопровождает внучка Снегурочка. Дед Мороз ездит на санях, запряженных тройкой лошадей, в которых возит мешок с подарками. К числу недавних традиций, связанных с Новогодним праздником, относится Новогоднее обращение главы государства к народу: за несколько минут до наступления нового года президент из Кремля передает поздравления и новогодние пожелания всем россиянам. С последним словом его выступления начинают бить Кремлевские куранты. С 12-ым ударом наступает Новый год. Новогоднее обращение главы государства транслируется по телевидению. После этого все садятся за праздничный стол, и поднимают бокалы с шампанским за то, чтобы новый год был удачным. Традиционным новогодним блюдом является салат Оливье, который готовят в больших количествах, в результате чего возникла шутка «тазик салата Оливье». В новогоднюю ночь обязательно используют различные пиротехнические изделия: бенгальские огни, хлопушки, римские свечи, ракеты и различные петарды.

Блок образных ассоциаций «связан с диалектическим единством чувственного и рационального в человеческом сознании. Образные ассоциации возникают под влиянием денотативного и коннотативного компонентов значения слова, а также индивидуальных представлений носителей языка» [3, с. 206-207]. Слово-стимул «Новый год» вызвал всего 3 образных ассоциации, что составляет 0,7 % от общего количества реакций.

В Таблице 2 представлены ЛТГ, выделенные в блоке образных ассоциаций.

Таблица 2

ЛТГ

Примеры

Коли-чество рекций

%

1.

Цвет

зеленый

белый

2

66,7%

2.

Метафора

собака (наименование года по восточному календарю)

1

33,3%

Итого

3

100%

Цветовые ассоциации являются вполне предсказуемыми, поскольку напрямую связаны со зрительным восприятием непременного атрибута праздника (зелёная ёлка) и временем года празднования: праздник приходится на зиму, когда в России вся земля покрыта снегом, одно из любимых зимних развлечений – играть в снежки, лепить снеговика; кроме того Снегурочка тоже в белом. Отметим, что, возможно, реакция белый связана не только с зимой, белым цветом снега, но и обусловлена региональными особенностями. В республике помимо общего для всех россиян праздника Новый год есть еще и «свой» новый год Сагаалган, который отмечается по восточному (лунному) календарю. Сагаалган иначе называется праздником Белого месяца. Встречать этот праздник принято с белой пищей (молоко, творог, брынза, курунга) и с чистыми помыслами. Если цветовые реакции являются предсказуемыми, устойчивыми, то метафорическая реакция собака не является таковой, поскольку связана с наименованием года по восточному календарю и могла возникнуть у реципиентов только в 2018 г., так как 2018 год – это год собаки по восточному календарю.

Ценностные ассоциации, репрезентирующие физические, пространственные, социокультурные образы, возникающие у реципиента в связи с объектом, т.е словом-стимулом, проявляются в описательно-оценочных суждениях. Это веселый праздник, когда люди ждут чуда, надеются на удачу в новом году. Поэтому в этом блоке так много реакций, связанных с особым праздничным настроением. Наиболее частотной является реакция семья, что, конечно же, связано с традициями празднования: на Новый год собирается вся семья. Отметим, что среди реакций на слово-стимул зафиксирована одна асоциальная реакция (драки), имеющая антиобщественный характер, также зафиксировано по одной реакции негативного характера (суматоха, много людей в очереди). Всего в этом блоке выделены 64 реакции, что составляет 15% от общего количества реакций. В Таблице 3 представлены ЛТГ, выделенные в блоке ценностных ассоциаций.

Таблица 3

ЛТГ

Примеры

Коли-чество реакций

%

1.

Настроение / эмоции / оценки

радость

удача

красивые дома

прекрасный праздник

новый

счастье

волшебство

Ура!

Ой!

чудо

веселье

особая атмосфера

39

60,9%

2.

Семья / друзья

семья

друзья

близкие

дом

долгожданные встречи

14

21,9%

3.

Планы Итоги года

загадать желание

новые планы

исполнение желаний

итоги за прошедший год

8

12,5%

4.

Отрицательные явления

драки

суматоха

много людей в очереди

3

4,7

Итого

64

100%

Анализ ассоциатов на стимул «Новый год» у русских респондентов по данным цепного ассоциативного эксперимента представлен на рис. 1.

Рис. 1. Концепт «Новый год» по данным ЦАЭ

На основе результатов цепного ассоциативного эксперимента, проведенного среди носителей русского языка, смоделирован концепт «Новый год», представленный в полевой модели на рис. 2.

Рис. 2. Полевая модель концепта «Новый год» по данным ЦАЭ

Ядро концепта «Новый год» составляют ассоциаты с наибольшим количеством реакций. Это ёлка, Дед Мороз, подарки. Такие ассоциации возникли более чем у 50% опрошенных (ёлка – у 82%). Новогодняя ёлка является важным символом Нового года, ее устанавливают дома, а также в местах гуляний, украшают игрушками, гирляндами, мишурой. Дед Мороз также является непременным символом праздника, дети на новый год ждут подарки от Деда Мороза, а взрослые дарят подарки близким, друзьям, коллегам.

Базовый слой концепта включает реакции, которые являются также значимыми для национального сознания, поскольку таким же неотъемлемым знаком русской традиционной культуры является новогоднее застолье с различными спиртными напитками, мандаринами, салатом «Оливье». Также с недавних пор традиционным стало поздравление с Новым годом, которое произносит президент России в канун праздника.

Зону ближней и дальней периферии составили реакции, отражающие индивидуальное восприятие слова-стимула. Отметим присутствие в периферийной зоне ассоциатов, обусловленных региональной спецификой: двое человек дали реакцию «буузы». Это название национального бурятского блюда, без которого не обходится почти ни одно застолье в Бурятии. Также обращает внимание ассоциат «собака». Это название наступившего года по восточному календарю. Знание астрологических особенностей предстоящего года для жителей региона также является значимым. Еще до наступления нового года люди обращаются к ламе, чтобы узнать, насколько предстоящий год «собаки» (или другого животного в зависимости от года по восточному календарю) благоприятен для разных дел.

Полученные в ходе эксперимента ассоциаты мы сравнили с данными, приведенными в «Русском ассоциативном словаре» Ю.Н. Караулова. В словаре приведены 204 реакции на стимул «Новый год», самыми распространенными из которых являются праздник (43 реакции), ёлка (12), шампанское (10), Дед Мороз (8), встречать (5), подарки (4), радость (4), весёлый (3) и другие [6]. В результате проведенного сравнения наших результатов с реакциями, представленными в «Русском ассоциативном словаре» можно констатировать, что совпадают с приведенными в словаре Ю.Н. Караулова только наиболее частотные ассоциаты, такие как ёлка, Дед Мороз, подарки, радость и др. Именно эти ассоциаты составили ядро и базовый слой концепта в нашей представленной выше полевой модели концепта Новый год.

Таким образом, анализ результатов эксперимента показал, что для русских информантов представления о празднике Новый год связаны с наличием непременных атрибутов праздника, соблюдением незыблемых традиций празднования. Ожидание праздника и сам праздник является радостным событием, дарящим множество положительных эмоций. Распределение ассоциатов на три группы показало, что наибольшее количество реакций получили понятийные ассоциации. Объясняется это тем, что опрашиваемые сначала стремились дать фактические энциклопедические знания о празднике, ответить на вопрос «Что это?», и только потом выразить свое эмоциональное отношение, свою оценку, на которую безусловный отпечаток наложили национальные традиции, телевидение, литература. В целом, можно констатировать, что ассоциации к концепту «новый год» выстраиваются по принципу от общезначимых в национальном, культурном отношении до проявления эмоциональных, индивидуальных переживаний, связанных с празднованием Нового года.

Библиография
1. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. – М.: Русский язык, 1980.-320 с.
2. Городецкая Л. А. Ассоциативный эксперимент в коммуникативных исследованиях // Вестник Российской коммуникативной ассоциации. Вып. 1. / Под общей редакцией И.Н. Розиной. – Ростов н/Д: ИУБиП, 2002. – C. 28-37.
3. Жигачева Е. С. Концепт Байкал в региональной лингвокультуре: Дис. канд.филол.наук. Улан-Удэ, 2015. 274 с.
4. Зырянова Е. В., Л. Вэньвэнь Ассоциативное поле концепта «Новый год» 春节 в китайском языковом сознании // Русский язык и литература в образовательном пространстве Азиатского региона. Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2017. С. 25-29.
5. Мартинович Г. А. Опыт комплексного исследования данных ассоциативного эксперимента слов // Вопросы психологии. 1993. № 2. С. 93-99.
6. Русский ассоциативный словарь. В 2 т. / Ю. Н.Караулов, Г. А. Черкасова, Н. В. Уфимцева, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов. Т. I. От стимула к рекции: Ок. 7000 стимулов. М.: АСТ-Астрель, 2002. 784 с. Т. II. От стимула к реакции: Более 100 000 реакций. М.: АСТ-Астрель, 2002. 992 с.
7. Уфимцева Н. В. Образ мира русских: системность и содержание // Язык и культура. 2009. № 4. С. 98-111.
References
1. Vereshchagin E. M., Kostomarov V. G. Lingvostranovedcheskaya teoriya slova / E. M. Vereshchagin, V. G. Kostomarov. – M.: Russkii yazyk, 1980.-320 s.
2. Gorodetskaya L. A. Assotsiativnyi eksperiment v kommunikativnykh issledovaniyakh // Vestnik Rossiiskoi kommunikativnoi assotsiatsii. Vyp. 1. / Pod obshchei redaktsiei I.N. Rozinoi. – Rostov n/D: IUBiP, 2002. – C. 28-37.
3. Zhigacheva E. S. Kontsept Baikal v regional'noi lingvokul'ture: Dis. kand.filol.nauk. Ulan-Ude, 2015. 274 s.
4. Zyryanova E. V., L. Ven'ven' Assotsiativnoe pole kontsepta «Novyi god» 春节 v kitaiskom yazykovom soznanii // Russkii yazyk i literatura v obrazovatel'nom prostranstve Aziatskogo regiona. Ulan-Ude: Izdatel'stvo Buryatskogo gosuniversiteta, 2017. S. 25-29.
5. Martinovich G. A. Opyt kompleksnogo issledovaniya dannykh assotsiativnogo eksperimenta slov // Voprosy psikhologii. 1993. № 2. S. 93-99.
6. Russkii assotsiativnyi slovar'. V 2 t. / Yu. N.Karaulov, G. A. Cherkasova, N. V. Ufimtseva, Yu. A. Sorokin, E. F. Tarasov. T. I. Ot stimula k rektsii: Ok. 7000 stimulov. M.: AST-Astrel', 2002. 784 s. T. II. Ot stimula k reaktsii: Bolee 100 000 reaktsii. M.: AST-Astrel', 2002. 992 s.
7. Ufimtseva N. V. Obraz mira russkikh: sistemnost' i soderzhanie // Yazyk i kul'tura. 2009. № 4. S. 98-111.