И Л. —
Мода и модное слово в научном освещении (на материале русского и китайского языков)
// Litera. – 2023. – № 3.
– С. 200 - 216.
DOI: 10.25136/2409-8698.2023.3.38013
URL: https://e-notabene.ru/fil/article_38013.html
Читать статью
Аннотация: Статья посвящена изучению моды и модных слов в научном освещении, задача которого – выявить понятие "мода" в разных научных сферах и характеристики модного слова в дискурсах русского и китайского языков. В статье описывается проявление категории моды в философском дискурсе. Комплексный анализ точек зрения на моду философов позволяет выявить загруженность смыслами концепта «мода» в одежде, ее связь с концептами «престиж» и «вкус» и характеры (тотальный, переменчивый). Разделяя семиотику и семиологию моды, Р. Барт доказывает неразделимость моды и языка. Семантико-когнитивный анализ понятия модного слова в двух языках показывает общие характеристики: актуальность, массовость, престижность, быстротечность, новость, экспрессивность. Исследование позволяет заключить, что понятие "языковая мода" и "модное слово" тесно связано с категорией моды в культуре и в цивилизации. В философском дискурсе были выделены важнейшие характеристики категории моды: её неразрывная связь с категорией вкуса, социальный характер моды, её всеохватность и переменчивость. В семиотике мода была определена как знаковая система, поставленная на службу экономике и социальному расслоению общества. Языковая мода является мощным средством манипулирования и воздействия на сознание человека. Модное слово представляют собой значительное динамичное языковое явление, оно одновременно создает проблему лексиографирования и выполняет мощные функции. Автор рассматривает понятие "модное слово" в обиходе русского языкознания в сопоставлении с китайским, что обусловливает новизну исследования.
Abstract: The article is devoted to the study of fashion and buzzwords in scientific coverage, the task of which is to identify the concept of "fashion" in various scientific fields and the characteristics of the buzzword in the discourses of the Russian and Chinese languages. The article describes the manifestation of the fashion category in philosophical discourse. A comprehensive analysis of the philosophers' points of view on fashion allows us to identify the load of meanings of the concept of "fashion" in clothing, its connection with the concepts of "prestige" and "taste" and characters (total, changeable). Separating the semiotics and semiology of fashion, R. Barth proves the inseparability of fashion and language. Semantic and cognitive analysis of the concept of a fashionable word in two languages shows common characteristics: relevance, mass character, prestige, transience, news, expressiveness. The study allows us to conclude that the concept of "language fashion" and "fashion word" is closely related to the category of fashion in culture and in civilization. In the philosophical discourse, the most important characteristics of the fashion category were highlighted: its inseparable connection with the category of taste, the social nature of fashion, its inclusiveness and changeability. In semiotics, fashion was defined as a sign system put at the service of the economy and social stratification of society. Language fashion is a powerful means of manipulating and influencing human consciousness. The buzzword is a significant dynamic linguistic phenomenon, it simultaneously creates a problem of lexicography and performs powerful functions. The author considers the concept of "fashionable word" in the everyday life of Russian linguistics in comparison with Chinese, which determines the novelty of the study.