Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Педагогика и просвещение
Правильная ссылка на статью:

Современные технологии обучения иностранным языкам

Новохатская Ольга Эдуардовна

кандидат педагогических наук

аспирант, кафедра теории и практики иностранных языков, Российский Университет Дружбы Народов

117198, Россия, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6

Novokhatskaya Ol'ga Eduardovna

PhD in Pedagogy

post-graduate student of the Department of the Theory and Practice of Foreign Languages at Peoples' Friendship University of Russia

117198, Russia, g. Moscow, ul. Miklukho-Maklaya, 6

olyakacher23@gmail.com
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.7256/2454-0676.2019.2.29025

Дата направления статьи в редакцию:

20-02-2019


Дата публикации:

18-06-2019


Аннотация: Предметом исследования является методика использования современных технологий обучения иностранным языкам. Статья содержит материал о преимуществах и перспективах использования описанных технологий в процессе обучения иностранным языкам, которые можно рассматривать как альтернативные способы оценки уровня достижений учащихся в их учебной деятельности и личностного роста. В статье дан анализ форм обучения, современных технологий обучения, приведены основные направления развития дистанционного обучения. Выделены проблемы, решаемые обучающимися и преподавателями в дистанционном обучении. Актуальность данного исследования обусловлена потребностью в дальнейшей разработке общедидактических и методических проблем применения современных технологий обучения иностранным языкам при дистанционном обучении. В результате исследования были апробированы технологии дистанционного обучения. Тестирование включало разработку содержания учебных программ (предметов) веб-ресурсов и контроль их качества и соответствия образовательным стандартам для эффективного использования ресурсов в образовательном процессе. Научная новизна исследования заключается в том, что в нем определена специфика организации дистанционного обучения на базе университета , а также выявлены и экспериментально обоснованы эффективные технологии, которые используются в процессе дистанционного обучения , и обеспечивают высокий уровень овладения студентами практическими умениями применять иностранный язык в сфере коммуникации. Основными выводами проведенного исследования являются: 1..Большинство современных методик преподавания иностранных языков являются коммуникативно- ориентированными.2 Эффективность дистанционного обучения определяется использованием педагогических технологий, которые лежат в основе проектирования и реализации дистанционных курсов. 2. На современном этапе развития методики происходит интеграция методов, а именно формирование сложной методики, включающей в себя лучшие элементы различных методов.


Ключевые слова:

дистанционное обучение, современные технологии, иностранный язык, метод проектов, дистанционное образование, форма, интернет-технологии, обучение, образование, смешанное обучение

Abstract: The subject of the study is the methodology of using modern techniques of foreign language training. The article tells about the benefits and perspectives of using described techniques in the process of foreign language training, which can be observed as alternative ways to assess the level of students' achievements in their educational activities and personal growth. The article gives the analysis of forms of training, modern training techniques, and the main directions of distance education development. The problems, solved by students and teachers in distance education, are highlighted. The relevance of the study is due to the need for further development of general didactic and methodological problems of the use of modern techniques of teaching foreign languages in distance learning. As a result of the study, distance education techniques were approved. The testing included the development of the content of educational programs (subjects) of web resources and control of their quality and compliance with educational standards for the effective use of resources in the educational process. The scientific novelty of the study is due to the fact that it defines the specifics of the organization of distance learning at the university, as well as identified and experimentally justified effective technologies that are used in the process of distance learning, and provide a high level of mastery of students' practical skills to use a foreign language in the field of communication. The main conclusions of the study are:1. Most of the modern foreign language teaching techniques are communication-oriented. 2. The efficiency of distance education is determined by the usage of pedagogical techniques, which underlie the designing and realization of distance courses. 2. At the present stage of the development of the technique, there happens an integration of methods, namely the formation of a complex technique, which includes the best elements of different methods.


Keywords:

distance learning, modern techniques, foreign language, project method, distance education, form, internet technologies, learning, education, blended learning

Технологии становятся все более важными как в нашей личной, так и в профессиональной жизни. В настоящее время основное внимание уделяется совершенствованию образовательного уровня, поиску новых форм и методов обучения, внедрению новых педагогических технологий, созданию новых методических комплексов в системе образования. Особенно актуальным является рассмотрение проблемы применения новых инновационных педагогических технологий, в том числе информационных (компьютерных) технологий.

В начале 1980-х годов появились компьютерные материалы для преподавания языков, которые часто называют CALL (Computer Assisted Language Learning). Программы такого рода, как правило, требовали от учащихся реагировать на визуальные запросы на экране компьютера и выполнять такие задачи, как заполнение пропущенных в тексте слов, сопоставление половинок предложений и выполнение действий с несколькими вариантами выбора. Вероятно, одним из самых известных ранних компьютерных материалов CALL является восстановление текста, когда весь текст отключается, и учащийся воссоздает его, набирая слова. Для всех этих видов деятельности компьютер затем предлагает ученику обратную связь, начиная от простого указания, является ли ответ правильным или неправильным, чтобы обеспечить более сложную обратную связь, например, показывая, почему ученик ошибается и предлагая корректирующие мероприятия. Подход CALL - это подход, который до сих пор встречается на многих опубликованных компакт-дисках для обучения языку.

Компьютерная лингводидактика -это новая область науки, которая занимается проблемами обучения иностранным языкам с помощью компьютера. Проблемы компьютерной лингводидактики также рассматриваются в дидактические аспектах (трудах Р. Г. Петровского, А. В. Зубова, Е. Н. Носенко, М. М. Кеннинга и др.)

По мере того, как доступ к информационно-коммуникационным технологиям (ИКТ) становился все более широким, программа CALL перешла от использования компьютерных программ к использованию интернета и веб-инструментов. Термин TELL (Technology Enhanced Language Learning) появился в 1990-х годах в ответ на растущие возможности, предоставляемые интернетом и коммуникационными технологиями.

Главная цель-убедить учителя в необходимости и эффективности использования инновационных (педагогических и информационных) технологий обучения. Для этого важно определить приоритеты в области этих технологий с учетом целей образования, а также интересов развития личности.

Использование технологии в классе становится все более важным, и это станет нормальной частью практики обучения английскому языку в ближайшие годы. Для этого есть много причин:

· Доступ к интернету становится все более доступным для учащихся;

· Учащиеся младшего возраста растут с технологиями;

· Английский как международный язык используется в технологически опосредованном контексте;

· Интернет предоставляет нам аутентичные задания и материалы, с опубликованными материалами, такими как учебники и справочники для учителей;

· Интернет предоставляет отличные возможности для сотрудничества и общения между учащимися;

· обеспечивает нас с подлинными задачами и материалами;

· Технология предлагает новые способы для практики языка, используя ряд инструментов ИКТ учащиеся могут практиковать все четыре языковых навыков – говорить, слушать, писать и читать.

Многие современные методы коммуникативно- ориентированы, и одна из их основных целей - обучение общению и овладение речевыми средствами. Каждая из методик использует при этом разные средства, методы и опирается на определенные принципы. То есть каждая из техник имеет свои отличительные особенности. Самой первой особенностью коммуникативной техники, основателем которой является Е. И. Пассов, является не овладение иностранным языком, а «иноязычная культура», включающая в себя познавательный, образовательный, развивающий и воспитательный аспект. Также данная техника включают в себя удовлетворение личных познавательных интересов обучаемого в любой из сфер деятельности. Последний фактор обеспечивает дополнительную мотивацию к изучению иностранного языка у слушателей, которые не заинтересованы в нем [8, с.109]. Вторая особенность коммуникативной техники - овладение всеми аспектами иноязычной культуры через коммуникацию. В коммуникативной методике общение выполняет функции обучения, познания, развития и воспитания. Коммуникативная методика также включает в себя овладение невербальными средствами общения: такими, как жесты, мимика, позы, дистанция, что является дополнительным фактором при сохранении лексического и любого другого материала.

По мнению Полат Е. С., Среди разнообразных направлений в новых педагогических технологиях наиболее адекватными целям образования являются: совместное обучение, проектный метод, многоуровневое обучение, кейс-стади, индивидуальный и дифференцированный подход к образованию, рефлексивные способности, которые реализуются во всех перечисленных технологиях. [4,c.123] Новые педагогические технологии, , используемые в настоящее время, немыслимы без широкого использования новых информационных технологий и, в первую очередь, компьютерных технологий.

Коммуникативная методика

Коммуникативный подход-или коммуникативное обучение языку (CLT) - это подход к обучению, который подчеркивает важность реального общения для обучения.Общение является основной целью в CLT, и язык рассматривается как инструмент для учащихся, чтобы достичь этой цели. По этой причине учебный план курсов, использующих коммуникативный подход к обучению, направлен на то, чтобы помочь студентам практиковать и развивать свою языковую компетенцию, а не грамматическую компетенцию. Для этого были созданы различные типы учебных планов, среди которых функционально-условный учебный план, позволяющий учащимся сосредоточиться на значении (функции) языка и практиковать его в реалистичной обстановке.

Для того, чтобы помочь учащимся повысить свою коммуникативную компетентность, важно обеспечить ряд практических мероприятий. Хотя конечной целью является подлинное общение, есть место для деятельности и упражнений, которые обеспечивают студентам более контролируемую практику языка, сосредоточив внимание на развитии точности. Однако они не должны быть единственным источником языковой практики. Мероприятия, направленные на развитие беглости, являются важной частью урока коммуникативного подхода, поскольку они дают учащимся возможность общаться со смыслом.

Деятельность в рамках коммуникативного подхода, как правило, способствует взаимодействию между учащимися и учащимися и максимизирует возможности учащихся говорить.В процессе обучения коммуникативному языку используются реальные или смоделированные ситуации для содействия эффективному использованию языка. Преподаватель создает ситуацию, которая, скорее всего, произойдет в реальной жизни, и побуждает учеников выполнять задание.

Метод проектов

Эффективность метода проектов, который был основан Е. С. Полат, объясняется более интеллектуальной и эмоциональной содержательностью включаемых в обучение тем. Также следует отметить их постепенное усложнение. Но отличительной чертой является их конкретность. С самого начала обучения предполагается участие обучающихся в содержательном и сложном общении, без упрощения и примитивизма. Новизна подхода заключается в том, что обучаемым дается возможность содержание общения, начиная с первого урока. Особенно важным направлением является то, что слушатели имеют возможность рассказать о своих идеях, планах. Благодаря работе над проектом создана достаточная языковая база.

Здесь очевидно, что особенности коммуникативных и проективных техник во многом схожи, они созданы по одинаковым принципам, но применяются в различных формах обучения. В первом случае обучение основано на использовании ситуаций, во втором – на использовании проектов.

Проектная работа является одним из основных методов для любого учителя, который ищет метод, который развивает уверенность студентов в использовании английского языка в реальном мире, мире за пределами классной комнаты. Потому что сознательно или неосознанно студенты приносят в класс внешний мир, но у них не всегда есть возможность активировать то, что они знают, и использовать это во внешнем мире. Таким образом, проектная работа переносит опыт классной комнаты в мир и предоставляет возможность для неформального обучения. Проектная работа предоставляет учащимся возможность взять на себя определенную ответственность за свое собственное обучение, поощряя их ставить свои собственные цели с точки зрения того, что они хотят и должны изучать.

Проектная работа ориентирована на учащихся и обусловлена необходимостью создания конечного продукта. Тем не менее, именно путь к достижению этого конечного продукта делает работу над проектом столь стоящей. Путь к конечному продукту дает возможность студентам развить свою уверенность и независимость и работать вместе в реальной среде, сотрудничая над задачей, которую они определили для себя и которая не была навязана извне.

В настоящей работе рассматриваются основные этапы организации метода проектов с помощью электронной среды обучения Moodle (Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment — модульная объектно ориентированная динамическая учебная среда), а также особенности их применения при дистанционной форме обучения. Система Moodle поддерживает между педагогом и учащимся или между самими учащимися обмен файлами различных форматов, дает возможность организовать обсуждение учебных проблем. В системе Moodle создается и хранится портфолио каждого учащегося: все выполненные им работы, оценки и сообщения в форуме.

Интенсивная методика

Эта методика основана на психологическом термине «внушение». Использование «внушения» позволяет пройти или снять различные психологические барьеры у обучающихся следующим образом. Учитель проводит занятия с учетом психологических факторов, эмоционального воздействия, используя логические формы обучения.

Еще одним отличительным фактором является активное использование ролевых игр. Специфика интенсивного обучения заключается в том, что учебное общение сохраняет все социально-психологические процессы общения. Ролевое общение - это одновременно и игровая, и образовательная, и речевая деятельность. Но таким образом, если с точки зрения учащихся ролевая коммуникация - это игровая деятельность или естественная коммуникация, когда мотив не в содержании деятельности, а вне ее, то с точки зрения учителя ролевая коммуникация - это форма организации образовательного процесса.

Все вышесказанное - это те самые особенности интенсивной техники, которые в большей степени обеспечивают ее эффективность. Эти конкретные моменты отличаются от двух предыдущих техник. Эти методики схожи, что считают необходимым условием успешной педагогической коллективной работы в позитивной эмоциональной атмосфере. Таким образом, интенсивная техника уделяет больше внимания таким видам деятельности, как говорение и прослушивание.

Использование веб-сайтов является одним из самых простых и наименее стрессовых способов начать работу с технологиями в классе. Существует большая и постоянно расширяющаяся коллекция ресурсов в интернете, на различных уровнях и охватывающих удивительный массив тем. Вы можете выбрать из аутентичных (написанных для интернет-серферов в целом), источников или конкретных сайтов по обучению английскому язку , одноязычных или многоязычных сайтов, сайтов с мультимедиа или просто простого текста, для тех, у кого медленные соединения.

Интернет - это источник контента, который может быть использован в качестве окна в более широкий мир за пределами вашего класса, и, конечно же, является легкодоступной коллекцией аутентичных материалов. Таким образом, это гораздо большее хранилище контента, чем ранее было бы доступно преподавателям и студентам.

Электронная почта сегодня является одним из наиболее часто используемых и полезных инструментов информационно - коммуникационных технологий (ИКТ). Электронная почта, форма асинхронного компьютерного общения, была названа "матерью всех интернет-приложений". С развитием сетей компьютеры могут предложить учащимся, изучающим иностранный язык, больше, чем упражнения: "они могут быть средством реального общения на целевом языке, включая составление и обмен сообщениями с другими студентами в классе или по всему миру". Действительно, учителя иностранных языков только начинают ощущать влияние, которое эта среда оказывает на их профессию, посредством тщательного изучения и творческой интеграции этого инструмента в свои классы.

Чат- имеет огромный потенциал, чтобы связать студентов по всему миру, в режиме реального времени. Существуют различные типы образовательного чата, которые можно настроить с учащимися.

- Бесплатный чат;

- Совместная, целенаправленная чат;

- Познавательные или академические чаты;

- Тренировочные карты.

Под электронным обучением понимается обучение с использованием таких технологий, как интернет. Существует несколько терминов, связанных с электронным обучением.

Дистанционное обучение

Открытое обучение (чем более открытый дистанционный курс, тем больше автономия у обучающегося)

Онлайн-обучение (онлайн-обучение - это аспект (аспект) электронного обучения)

Смешанное обучение (представляет собой смесь онлайн- и очного обучения).

Хотя термин "дистанционное обучение" может применяться в любой ситуации, когда учащиеся обучаются в удаленных местах, этот термин, как правило, ограничивается преподаванием с использованием спутниковых или междугородних телекоммуникационных технологий. Один из авторов определяет дистанционное обучение как "учебно-воспитательный процесс, в котором значительная часть преподавания ведется кем-то удален в пространстве и/или времени от ученика" [10, с. 128]. Двусторонняя связь между учителем и учеником может осуществляться посредством письменной речи, телевизионных программ с телефонным подключением, двусторонней видеосвязи или по телефону [5, c.26]. Ярлык "дистанционное обучение" броский, но, к сожалению, легко интерпретируется. Большинство систем, к которым применяется эта метка, являются просто односторонними станциями вещания, которые передают аудио видеосигналы учащимся на одном или нескольких удаленных объектах. Однако имеются и другие системы, обеспечивающие двустороннее аудио, а в некоторых случаях даже двустороннее видео между преподавателем и учащимися.

Дистанционные технологии предоставляют множество новых возможностей для преподавания иностранных языков, что еще больше расширит спектр методик обучения так же, как языковые лаборатории, телевидение и компьютеры расширили стандартный класс. При рассмотрении этих вариантов дистанционного обучения важно различать различные уровни их возможностей, поскольку эти системы накладывают различные ограничения на учебный процесс. Например, односторонние системы, предназначенные только для презентаций, подвергались критике за то, что они обеспечивают не более чем систему распространения видеоматериалов, которую можно было бы тиражировать путем рассылки видеозаписей студентам. Отсутствие непосредственного двустороннего взаимодействия, характерного для многих программ дистанционного образования, противоречит целям обучения иностранному языку. Однако при надлежащем использовании этого взаимодействия дистанционные технологии могут способствовать достижению целей педагогики иностранного языка. Учебные стратегии, поощряющие диалог между учащимися, преподавателями и учащимися,а также автономию учащихся в ситуациях дистанционного обучения, должны быть включены в программу обучения [5, c.24].

Наиболее весомым аргументом в пользу дистанционного образования является его способность обучать студентов, которые из-за расстояния, времени или финансовых ограничений не имеют доступа к традиционным возможностям обучения или специализированным курсам [9,c. 108]. Были разработаны курсы дистанционного обучения для обеспечения равного доступа к образованию для школ, особенно сельских школ, которым приходится работать с ограниченной учебной программой и персоналом [10, c.217]. Цель состоит в том, чтобы обеспечить курсы иностранных языков для школ, в которых в противном случае учащиеся не могли бы изучать их. Возможности обучения на менее распространенных языках особенно расширяются благодаря дистанционной технологии. Во многих случаях руководящий принцип заключается в том, чтобы курсы дистанционного обучения не становились постоянными, а служили ступенькой к найму штатного преподавателя в классе, Закладывая основу для жизнеспособной языковой программы, особенно на менее распространенных языках .

Успех дистанционного обучения в развитии иноязычных навыков студентов зависит от способности учебной программы обеспечить изучение языка в очной обстановке. Эта возможность теперь может быть обеспечена посредством двусторонней спутниковой связи, которая позволяет преподавателям общаться со студентами на каждом объекте и обеспечивать взаимодействие, необходимое для развития навыков второго языка.

Выводы

Для определения эффективности каждой из рассмотренных методик необходимо выделить положительные и отрицательные стороны каждой из них.

Коммуникативный метод имеет ряд положительных сторон, которые должны активно использоваться при работе с ним.Прежде всего, это цель преподавания, которая заключается не только в овладении иностранным языком, но и в обучении иноязычной культуре. Это достигается путем равнозначности и взаимосвязанности всех аспектов преподавания. Придерживаясь такой установки, педагог участвует в формировании личности обучаемого, что является положительной стороной.

Важными факторами являются взаимосвязь и равномерное развитие всех видов деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо) и создание дополнительной мотивации, используя межпредметные связи. Но самыми важными положительными сторонами стало применение коммуникации, как основного метода обучения иностранному языку, и использование ситуаций для его реализации. Необходимо отметить, что последние два фактора характерны и для других методов, рассмотренных в работе.Данная методика не имеет ярко выраженных негативных особенностей.

Положительные факторы интенсивной техники:

- получение результатов быстро. На второй день занятий обучающиеся общаются на иностранном языке, используя речевые клише, изученные на первом уроке;

- психологические основы данной методики (суггестии), которые позволяют создать психологически комфортную обстановку на занятиях, но и используются для более эффективного обучения.

- многократно упомянутые ранее многофункциональные упражнения, а также очень большое количество времени, отведенное на активизацию новой лексики. На каждый цикл занятий рекомендуется тратить до 20-24 часов, из них на активизацию нового материала – 18-20 часов.

В этом способе есть ряд недостатков. Например, слишком большой объем нового материала за одну презентацию (150-200 новых слов, 30-50 речевых клише и несколько типичных грамматических явлений). Учение в устных формах общения: чтению и аудированию, письменные формы общения, которые становятся вторичными, которые не могут быть разрешены.

Методика проектного обучения иностранному языку не имеет ярко выраженных недостатков, подобно коммуникативной методике. Таким образом, характеризуются некоторые положительные черты: овладение проектной культурой, использование проблемного характера, развитие способностей творчески и самостоятельно мыслить, прогнозировать варианты решения стоящей задачи. Грамматика представлена в виде таблиц, что значительно облегчает ее усвоение и систематизацию обучающимися.

Анализируя вышеизложенное, можно сказать, что большинство современных методик преподавания иностранных языков является коммуникативно- ориентированными. Одним из главных их признаков является творчество студентов. Что касается практического применения методов, на современном этапе развития методики происходит интеграция методов. Можно сказать, что началось формирование сложной методики, включающей в себя лучшие элементы различных методов.

В результате исследования были апробированы технологии дистанционного обучения на базе Белгородского Государственного Аграрного Университета. Тестирование включало разработку содержания учебных программ (предметов) веб-ресурсов и контроль их качества и соответствия образовательным стандартам для эффективного использования ресурсов в образовательном процессе. Работа удаленного портала организована на базе платформы MOODLE. MOODLE (Modular Object Oriented Distance Learning Environment) - это название системного программного обеспечения CLMS (Content Learning Management System), которое распространяется свободно на принципах Open Source лицензии. С помощью этой системы студент имеет возможность учиться через интернет, выполнять задания и отправлять их на рецензирование. Учебный материал может быть представлен в виде информационных ресурсов различного типа (текст, видео, анимацию, презентацию, электронную книгу). Преподаватели могут создавать собственные курсы электронного обучения и загружать их, отправлять сообщения студентам, распространять, собирать и проверять задания.

По завершении курсов электронного обучения в целях подтверждения результатов наблюдений и сравнительного анализа овладения студентами умениями осуществлять иноязычное общение проведено анкетирование, которое показало значительное продвижение студентов в овладении информационными технологиями дистанционного обучения.

Библиография
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
References
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Название не для научной статьи.
Предмет исследования. «Применение современных технологий при дистанционном обучении».
Методология исследования. Подход CALL, TELL, компьютерная лингводидактика. Впрочем, это не столько методология, сколько практические наработки.
Актуальность. «Особенно актуальным является рассмотрение проблемы применения новых инновационных педагогических технологий, в том числе информационных (компьютерных) технологий.» К сожалению, актуальность (существующие противоречия) не раскрыты. Новое – не значит актуальное.
Научная новизна. Отсутствует.
Стиль, структура, содержание.
Стиль реферативного обзора. Не научный поиск, а пересказ практических разработок. Работа плохо структурирована. Например, в тексте один параграф (или заголовок?): «Метод проектов».
В начале упоминаются практики ELT (English Language Teaching). Указывается, что «по мнению Полат Е. С., Среди разнообразных направлений в новых педагогических технологиях наиболее адекватными целям образования являются: совместное обучение, проектный метод, многоуровневое обучение, кейс-стади, индивидуальный и дифференцированный подход к образованию, рефлексивные способности, которые реализуются во всех перечисленных технологиях. [4,c.123]» Однако указанная ссылка отсылает к другому автору:
Измайлова, Н.С. Опыт использования онлайн-курса как инструмента развития умений письменной речи / Н.С. Измайлова // Иностранные языки в школе : журнал . — 2017 .— № 10 .— С. 49-53.
Далее рассматриваются: метод проектов, затем работа в электронной среде обучения Moodle, использование веб-сайтов. Наконец, приводятся общие рассуждения про "дистанционное обучение".
Библиография. Литература, посвящённая дистанционному (электронному) обучению образованию. Практические пособия [1,2, 3,8], что не корректно для научной статьи.
Апелляция к оппонентам отсутствует.
Выводы: к сожалению, выводы отсутствуют.
Интерес читательской аудитории: пересказ общеизвестных сведений.

Результаты процедуры повторного рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Предмет исследования – сравнительные характеристики коммуникативной, проектной, интенсивной и дистанционной технологий обучения иностранным языкам.

Методология исследования основана на теоретическом подходе с применением методов анализа, сравнения, обобщения, синтеза. Эмпирические исследования упоминаются, однако не конкретизированы. Результаты апробации курсов дистанционного обучения не представлены.

Актуальность исследования обусловлена активным развитием международных связей, важностью межкультурной коммуникации в современном мире и, соответственно, необходимостью изучения, проектирования и реализации эффективных методик обучения иностранным языкам, в том числе в технологическом аспекте.

Научная новизна автором в явном виде не представлена и, по-видимому, связана с выводом о том, что большинство современных методик преподавания иностранных языков является коммуникативно ориентированными. Имеет место интеграция методов. Данный вывод представляется общеизвестным, изложенные в статье материалы – устаревшими.

Стиль изложения научный. Статья написана русским литературным языком.

Структура рукописи включает следующие разделы: Введение (технологии в профессиональной жизни, применение инновационных, в том числе информационных (компьютерных), педагогических технологий, компьютерные материалы для преподавания языков CALL (Computer Assisted Language Learning), компьютерная лингводидактика, TELL (Technology Enhanced Language Learning)), Коммуникативная методика (обучение общению и овладение речевыми средствами, мотивация к изучению иностранного языка, овладение всеми аспектами иноязычной культуры через коммуникацию), Метод проектов (конкретность, возможность общения, сходство коммуникативных и проективных техник, проектная работа, создание конечного продукта, этапы организации метода проектов с помощью электронной среды обучения Moodle (Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment), особенности их применения при дистанционной форме обучения), Интенсивная методика (психологический термин «внушение», психологические барьеры, использование ролевых игр, использование веб-сайтов, электронная почта, чат), Дистанционное обучение (открытое обучение, онлайн-обучение, смешанное обучение, дистанционные технологии обучения иностранным языкам, успех дистанционного обучения в развитии иноязычных навыков студентов), Выводы (заключение (выводы), Библиография.

Точки в заголовках разделов следует удалить. Абзац второй раздела «Коммуникативная методика» следует перенести во «Введение», раздел «Коммуникативная методика» расширить за счёт дополнительных материалов.

Содержание в целом соответствует названию. В то же время представленная формулировка заголовка боле подходит для научной монографии, нежели для отдельной статьи. В связи с этим желательна корректировка названия с учётом проблемы и предмета исследования, его научной новизны, которая в явном виде не выделена. Необходимо также корректно и единообразно использовать термины методика, метод, техника, технология.

Библиография включает 10 источников отечественных авторов – монографии, научные статьи, учебные пособия. Библиографические описания некоторых источников нуждаются в корректировке в соответствии с ГОСТ и требованиями редакции, например:
1. Артюхина М. С. Интерактивные средства обучения: теория и практика применения. – Барнаул: ИГ «Си-пресс», 2014. – 168 с.
2. Артюхина М.С. Интерактивные технологии в контексте современной гуманитарно-ориентированной системы образования // В мире научных открытий. – 2014. – № 3 (54). – С. 38–49.
3. Измайлова, Н. С. Опыт использования онлайн-курса как инструмента развития умений письменной речи // Иностранные языки в школе. – 2017. – № 10. – С. 49–53.
4. Полат Е. С., Бухаркина М. Ю. Современные педагогические и информационные технологии в системе образования. – М. : Academia, 2008. – ??? с.
Источники из библиографического списка лишь частично упоминаются в сносках в основном тексте ([4, 5, 8–10]) , что следует исправить. Необходимо включить в список упомянутые тексте работы Д. Гонсалес.

Апелляция к оппонентам (Артюхина М. С., Измайлова Н. С., Полат Е. С., Колесникова А. Н., Лялина Ю. Л., Можаров М. С., Можарова А. Э., Пассов Е. И., Скляренко Т. М., Трайнев В. А., Гуркин В. Ф., Трайнев О. В.) имеет место.

Замечен ряд опечаток: В коммуникативной методике обучения, общение выполняет функции обучения, познания, развития и воспитания – В коммуникативной методике обучения (ПОВТОР) общение выполняет функции обучения (ПОВТОР), познания, развития и воспитания; По мнению Полат Е. С., Среди разнообразных направлений в новых педагогических технологиях наиболее адекватными целям образования являются – По мнению Полат Е. С., среди разнообразных направлений в новых педагогических технологиях наиболее адекватными целям образования являются; Дистанционные технологии обучения (ПОВТОР) предоставляют множество новых возможностей для обучения (ПОВТОР) иностранным языкам, что еще больше расширит спектр методик обучения (ПОВТОР).

Аббревиатуру ELT нужно привести полностью.

В целом рукопись соответствует основным требования, предъявляемым к научным статьям. Материал представляет интерес для читательской аудитории и после доработки (в части научной новизны, оформления библиографического списка) может быть рассмотрен на предмет публикации в журнале «Педагогика и просвещение».